باز هم مشکل قطب‌نما

هنرها‌ی‌ معاصر‌ سازماناب 
08اسفند1393 لغایت 26اسفند1393
15 تا 22

نمایشگاه «باز هم مشکل قطب‌نما» بر تاریخ فرهنگی، زیباشناسی بومی و بازسازی معنایی تمرکز دارد. این نمایشگاه دنباله‌ی مضمون نمایشگاه «مشکل قطب‌نما» را پی می‌گیرد که در ماهِ می 2014 در گوادالاخارای مکزیک برگزار شد. در این نمایشگاه بار دیگر به موضوع گردآوری موضوعات و دستمایه‌هایی از فرانسه، مکزیک، سوئد، الجزیره، اتریش، نیجریه، و ایران پرداخته شده‌است. ابژه‌ی فرهنگی در طول جابه‌جایی‌اش میان بافت‌های فرهنگی مختلف، دستخوش تغییراتی ظریف و در عین حال موکد می‌شود. سوال اینجاست: این پیام (فرهنگی) چطور در زمینه‌های مختلف دستخوش تغییر می‌شود و در شکاف بین این فرهنگ‌ها چه اتفاقی رخ می‌دهد؟ نمایشگاه «باز هم مشکل قطب‌نما» این سوال را از جهت‌های بسیاری مورد بررسی قرار می‌دهد. نمایشگاه، مجموعه‌ای از اوراق انگلیسی و فارسی با محتوای «نظریه آشوب» را به نمایش می‌گذارد که تحلیلی شناختی پیرامون ترجمه و در قالب ابژه‌های فرمال ارایه می‌کند. 
رمان واقع‌گرایانه و سحرآمیز دهه‌ی 1950، «شهدنوش نخل»، به‌سفارش هنرمند به فارسی ترجمه شده که در نمایشگاه ارایه می‌شود. ترجمه‌ی پیش‌رو، از کتابی که در ادبیات پست‌کلنیال افریقا نقش مهمی ایفا می‌کند و وارد کردن آن به گفتمان زبان فارسی؛ با توجه به نبود حق کپی‌رایت در ایران، تلاشی‌ست برای بیان ظرافت‌های زبان‌شناسانه در گفتمان‌های مختلف. 
دیوارنگاره‌هایی از مقبره‌ی کاکاکستلا بر دو دیوار (در گالری) بازرسم شده که نه تنها طنین‌انداز نقاشی اصلی، بلکه تصویر آن در کتابی در باب هنر تدفین در مکزیک است. بازنمود این نقاشی دیواری که تقلیدی‌ست از نسخه‌ی واسطه، بازگشتی گذرا بر دیوار است. 
دو قطعه موسیقی از آهنگسازان استکهلمی کی‌دبلیوسی 92 و «دیجی‌بیسکوییت» مقیم بیارتیز (شهری در جنوب فرانسه) ارایه خواهد شد که در آن دو جهت متفاوت در موسیقی رقص، از مراقبه‌ی مبهم روانشناسانه تا انزوای سرد (موسیقی) تکنو، پوشش داده‌شده‌است. 
آمیزه‌ای از این قطعات در فضای گالری پخش خواهد شد و سی‌دی‌های آن‌ها به طور رایگان در دسترس مهمانان قرار خواهدگرفت. 
در این نمایشگاه نقاشی‌هایی بر روی سیلک را مشاهده خواهید کرد که لوگوهایی از کافه‌قنادی ارمنی‌ها (اُریانت)، تا سازماناب، و سرامیک‌های موزه شیشه آبگینه در آن‌ها به‌تصویر کشیده شده‌اند. این نمادهای محیط اطراف نمایشگاه، به همراه مجموعه‌ای از فتوکپی‌های بزرگی از انعکاس شیشه در محفظه‌های نمایشیِ موزه‌ی آبگینه به‌نمایش گذاشته خواهدشد. بازنمودهای متنوع نمایشگاه «باز هم مشکل قطب‌نما» دربرگیرنده‌ی مضمون تبادل فرهنگی، تغییر و تحولات معنا در طول روند ترجمه و جابه‌جایی آن (از زبانی به زبان دیگر)، حکایاتی جمعی از محیط‌هایی جدید، و درگیری اجتماعی مبسوط در رسانه‌های چندگانه‌اند. در عین حال که عناصر متعددی در این نمایشگاه به گذرهای فرهنگی پیشین پرداخته‌اند، قطعات موسیقی و نسخه‌های کتاب ترجمه‌شده نشان‌دهنده‌ی آغاز تحول میانْ‌فرهنگی خواهند بود و گستره‌ی این نمایشگاه را از زمان و مکان آن فراتر خواهند برد. اجزای مشترک و به‌هم پیوسته‌ی این نمایشگاه از پتانسیل گستره‌ی شکاف‌های شناختی و زیباشناسیِ سوءتعبیر نشان دارد.

توماس جپی، متولد 1984، استرالیایی‌تبار، و ساکن آلمان است. او دانش‌آموخته‌ی هنرهای دیداری در مقطع فوق‌لیسانس از کالج هنر ویکتوریایی و مطالعات فرهنگی در مقطع لیسانس از دانشگاه ملبورن است. جپی به‌واسطه‌ی نقاشی، مجسمه، و چاپ‌ونشر؛ تاریخ اجتماعی را در باب تولید هنری جست‌وجو می‌کند، معمولن این جست‌وجو به حوزه‌ی اجتماع و زیبایی‌شناسی بومی وارد می‌شود. توماس جپی نمایشگاه‌های بسیاری در آلمان، انگلیس، امریکا، مکزیک، استرالیا، سوییس، جمهوری چک برگزار کرده و برای نخستین بار در ایران، در مرکز هنرهای معاصر سازماناب، میزبان مخاطبان خویش است.

نمایشگاه توماس جپی در سازماناب با کمک آرتس ویکتوریا برگزار و اقامت وی در تهران به کمک «کاف» ممکن شده‌است.

دیدگاه‌ها و نظرات